Cytaty z książek
Nowo dodane cytaty

0

La lutte elle-même vers les sommets suffit à remplir un cœur d'homme; il faut imaginer Sisyphe heureux.

Samo wdzieranie się na szczyt wystarczy, by wypełnić serce człowieka.

Anche la lotta verso la cima basta a riempire il cuore di un uomo.

攀登頂峰,這種奮鬥的本身就足以充實人的心。

The struggle toward the peaks is itself enough to fill a man's heart.

Ακόμα κι ο ίδιος ο αγώνας προς την κορυφή φτάνει για να γεμίσει μια ανθρώπινη καρδιά.

0

La démocratie, c’est le gouvernement du peuple, par le peuple, pour le peuple.

Demokracja: rząd narodu poprzez naród i dla narodu.

[...] democracy—a government of the people by the same people [...].

Demokratie: die Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

[La democrazia è il] governo del popolo, dal popolo, per il popolo.

(这个)民有、民治、民享。

प्रजातंत्र लोगों की, लोगों के द्वारा,और लोगों के लिए बनायीं गयी सर्कार है।

0

Dieu doit aimer les gens ordinaires ; il en fait tellement.

Pan Bóg najwidoczniej bardziej od bogatych ukochał sobie biednych, skoro stworzył ich tak wielu.

Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht.

Gud måste ha gillat vanligt folk. Han skapade ju så många.

0

Aucun homme n'a assez de mémoire pour réussir dans le mensonge.

Nikt nie ma dostatecznie dobrej pamięci, aby kłamać zawsze z powodzeniem.

Nessuno ha una memoria tanto buona da poter essere un perfetto bugiardo.

沒有一個人的記性,好到可以做個成功的說謊者。

No man has a good enough memory to be a successful liar.

किसी व्यक्ति के पास झूठ बोलकर सफल होने की स्मरण शक्ति नहीं है।

0

Ne changez pas de cheval au milieu de la rivière.

Nie należy zmieniać koni, gdy przejeżdża się przez bród.

[...] it was not best to swap horses when crossing streams.

0

Vous pouvez tromper quelques personnes tout le temps. Vous pouvez tromper tout le monde un certain temps. Mais vous ne pouvez tromper tout le monde tout le temps.

Można nabierać cały świat jakiś czas i kilka osób cały czas, ale nie można nabierać wszystkich ciągle.

Někoho můžeš oblbnout napořád, můžeš všechny oblbnout na nějakou dobu, ale nemůžeš všechny oblbnout napořád.

Es gelingt wohl, alle Menschen einige Zeit und einige Menschen allezeit, aber niemals alle Menschen alle Zeit zum Narren zu halten.

Potete ingannare tutti per qualche tempo e qualcuno per sempre, ma non potete ingannare tutti per sempre.

Du kan lura alla ibland och en del hela tiden, men aldrig lura alla hela tiden.

你可以在一时蒙骗所有人,也可以在长时间蒙骗一些人,但不可能在长时间蒙骗所有的人。

You can fool all the people some of the time, some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.

Ты можешь вводить в заблуждение всех людей какое-то время, а некоторых людей все время, но ты не сможешь вводить в заблуждение всех людей все время.

Przejdź do strony
Więcej treści znajdziesz na pozostałych stronach